know what's missing before it ships

Your translations are broken. You just don't know it yet.

Push code, we tell you what's broken in your translations before your users do.

🇺🇸 en · 100%
🇯🇵 ja · 52%
🇩🇪 de · 71%
🇫🇷 fr · 84%
🇪🇸 es · 95%
lingopulse · coverage heatmap
common
auth
dashboard
pricing
errors
onboard
en
es
fr
de
ja
≥85%
60–84%
<60%
247
missing keys caught
12
locales tracked
1
click to open fix PR
live
production incidents
Scans common repository i18n layouts
package/section/en.json·translations/fr.json·locale-per-filenested packages·wrapped locale JSON·module foldersmonorepos·GitHub repo sync·package/section/en.jsontranslations/fr.json·locale-per-file·nested packageswrapped locale JSON·module folders·monoreposGitHub repo sync
Operations

See what broke,
fix it fast.

Every push shows you what regressed. One click opens a fix PR. The SDK catches whatever slips through to production.

Scan diff + autofix

Diff each scan and route straight into a fix PR.

Every new baseline is compared against the last one, ranked by regression severity, and ready to open as a draft GitHub fix PR.

latest diff
watch · settings
draft fix PR
ready in one click
latest scan diff2 regressionsdraft PR ready
settings01
fr + ja dropped since last baseline
coverage61%
open draft fix PR
checkout02
de placeholders resolved in hotfix
coverage88%
recovered
errors03
ja gaps still block merge
coverage58%
missing keys
billing04
es + fr stayed stable after push
coverage92%
safe to ship
healthy
watch
blocked
Full scan diff opens as a dedicated workflow
AI quality scoring

Review low-confidence copy before release.

Lingo.dev scores translation tone so low-confidence strings can be reviewed early.

jacheckout copy reads native
9.4/10
frpricing phrasing is stable
8.8/10
deonboarding tone needs review
6.1/10
Production incident SDK

Catch broken translations after deploy, not after tweets.

Drop a small SDK into any app, including plain HTML and JavaScript, and report raw keys, placeholder leaks, and fallback copy from production traffic.

checkout.pay_now leaked in production
ja · /checkout · raw key
{user_name} rendered to users
de · /welcome · placeholder leak
fr fallback copy detected after deploy
fr · /billing · fallback locale
raw keyplaceholder leakfallback copy
Demo

From repo
to production.

Watch how Lingo Pulse catches translation bugs in production.

Try it nowGitHub
Setup

Three steps.
That's it.

Sign in, select a repository, and start monitoring locale coverage in minutes.

3 min setup · GitHub native · no config required
ACCESS
01
OAuth session

Connect your GitHub repo

Sign in and pick a repo from your GitHub session, with a manual fallback when you need a different source.

Connected repositories100%
Session token is active
checkout-service
selected
marketing-web
available
docs-portal
available
repo access ready
SCAN
02
Coverage scan

We scan your locale files automatically

Locale files, module coverage, and translation quality get structured into one scan without extra setup.

Scan summary78%
Initial analysis runs automatically
12 locales mapped
ready
247 missing keys flagged
review
3 low-confidence strings
queued
analysis complete
MONITOR
03
Scan diff + SDK

Catch regressions at the PR, not in production

Pushes refresh scan diff and PR checks, while the SDK reports broken translations from production traffic when real users hit them.

Release watch92%
Pre-merge checks and post-deploy incidents
scan diff opened draft fix PR
ready
PR #284 blocked on ja gaps
blocked
sdk reported raw key in checkout
live
watchers active
Product tour

See it in action.

Real screenshots from a live repository connected to Lingo Pulse.

Coverage mapSee which locales and modules have gaps at a glance. The red cells are what your users are hitting.
lingopulse.appdashboard
Lingo Pulse dashboard showing coverage heatmap and live incidents
Start monitoring

No more broken translations
reaching your users.

Connect a repository and start scanning locale files in minutes.